https://au.trip.com/events/5150013-2024-07-hong-kong-collection/
AUD

Featured Events in Hong Kong in July 2024 (May Updated)

Type
Event Status
Popularity
Start Time

DOLLISM PLUS 17 HONG KONG | 第十七屆香港娃展 | 香港東涌世茂喜來登酒店二樓大宴會廳

7月14日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
DOLLISM PLUS 17 HONG KONG | 第十七屆香港娃展將於2024年7月14日在香港東涌世茂喜來登酒店二樓大宴會廳隆重舉行。這個展覽將是娃娃愛好者們的盛會,展示各種精美的人偶作品,匯集了來自不同地區的藝術家和收藏家。參觀者將有機會欣賞到來自世界各地的獨特娃娃作品,感受到匠心獨具的藝術魅力。展覽地點位於香港東涌世茂喜來登酒店,地址為大嶼山東涌怡東路9號。門票售價為HK$65,歡迎各界人士蒞臨參觀,共同見證這場盛會的獨特魅力。DOLLISM PLUS 17 HONG KONG | 第十七屆香港娃展期待著您的光臨,一同探索娃娃藝術的奇妙世界。

香港貿發局小食世界2024 | 香港會議展覽中心, 香港, 香港

2024年7月17日–7月23日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展會
準備好享受一場視覺與味覺的盛宴嗎?「香港貿發局小食世界2024」將於2024年7月17日隆重開幕,在香港會議展覽中心為您獻上一場小食的饗宴。這場展會匯聚了國際級的小食製造商、糕餅師傑作以及創新的口味組合,讓品味者能夠一次過滿足對小食的所有慾望。踏入展場,您將被各式各樣的小食所吸引,在這裡您將發現香港獨特的飲食文化及其無限的創意。所以,不要錯過這個展示香港小食多元精彩面貌的絕佳機會,記得預留時間,加入「香港貿發局小食世界2024」,一起來感受這場熱鬧非凡的美食盛事。

挪亞方舟暑假呈獻「恐龍島大冒險」活動 | 挪亞方舟

2024年7月20日–9月1日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
嘉年華
本地生活
挪亞方舟暑假呈獻「恐龍島大冒險」活動將於2024年7月20日至9月1日在香港馬灣珀欣路33號隆重舉行。這個活動將帶您穿越時空,探索恐龍的神秘世界。來自各地的遊客將有機會在挪亞方舟的恐龍島上一窺這些史前生物的生活模式,感受到恐龍曾經在地球上徜徉的壯麗景象。 在這個活動中,您將有機會近距離觀察逼真的恐龍模型,感受到恐龍的氣息,仿佛置身於史前世界。此外,還有豐富多彩的互動項目等著您,例如挖掘恐龍化石、恐龍表演秀和恐龍主題工作坊,讓您在玩樂中學習,增長知識。 這次活動的門票價格為每位HK$158,是一個適合親子共遊的好去處。無論您是小朋友還是大人,都能在挪亞方舟暑假呈獻「恐龍島大冒險」活動中找到屬於自己的樂趣和驚喜。立即計劃您的行程,加入我們,一起探索這個充滿奇幻色彩的恐龍世界吧!

音樂劇 | 鄧麗君 | 屯門大會堂演奏廳

2024年7月25日–7月27日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
藝術活動
Performing Arts
鄧麗君藝術活動將於2024年7月25日至27日在香港屯門大會堂演奏廳隆重舉行。這是一個難得的機會,讓您沉浸在鄧麗君的音樂世界中。活動將展示鄧麗君的經典曲目,讓觀眾重溫那些動人心弦的時刻。票價為HK$ 160,讓您以親民的價格欣賞這場音樂盛宴。屯門大會堂演奏廳位於香港屯門屯喜路3號,交通便利,讓您輕鬆抵達現場。請勿錯過這個難得的機會,讓鄧麗君的音樂為您的生活增添一絲溫暖和感動。無論您是鄧麗君的忠實歌迷還是對其音樂感興趣,這將是一場難忘的音樂饗宴,定會讓您流連忘返。

Tick Tock, Tick Tock, Tick Tock | Conor Murgatroyd 個展 | WOAW Gallery

2024年7月26日–9月12日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
Tick Tock, Tick Tock, Tick Tock將於2024年7月26日至9月12日在香港的WOAW Gallery舉行。這個活動將在香港灣仔日街3號展開,為期近七個星期。Tick Tock, Tick Tock, Tick Tock將呈現一系列與時間、時鐘和生活節奏有關的藝術作品,旨在探討時間感知、生活步調以及現代社會中時間觀念的變化。參觀者將有機會欣賞倫敦藝術家Conor Murgatroyd在本年度創作的12件藝術作品這些作品將通過不同的媒介和形式呈現,引發觀眾對時間和生活的深思。Tick Tock, Tick Tock, Tick Tock將成為一次引人入勝的藝術之旅,讓觀眾在探索藝術的過程中重新思考時間的流逝與價值。立即安排您的行程,不要錯過這個獨特而充滿意義的展覽!

Zhong Guo Xiang Gang Arte M Te Bie Zhan Guan Chen Jin Shi Ti Yan Shu Ma Mei Shu Guan ARTE MUSEUM Xiang Gang Kai Mu K11 HACC | Hong Kong

2022年10月7日–2024年12月31日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

威爾第《法斯塔夫》(美國大都會歌劇院高清系列:2022/23季度) | Emperor Cinemas, Asia Society, K11 Art House, PALACE ifc

2023年5月20日–2024年7月9日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
藝術活動
威爾第《法斯塔夫》(美國大都會歌劇院高清系列:2022/23季度)將在香港舉辦,這是一場不容錯過的盛大藝術活動。活動將於2023年5月20日至2024年7月9日期間舉行,地點包括Emperor Cinemas、Asia Society、K11 Art House和PALACE ifc等場館。活動簡介中將會提供完整的放映場館地址。門票價格為HK$230。這場歌劇將帶領觀眾進入威爾第的音樂世界,以嚴肅而正式的語氣呈現。無論您是歌劇愛好者還是對藝術有濃厚興趣的人,威爾第《法斯塔夫》絕對是您不容錯過的一場藝術盛宴。敬請期待!

牛仔布硅藻土 杯墊工作坊 | Fabrica X

2023年10月27日–2024年7月24日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
本地生活
牛仔布硅藻土杯墊工作坊在香港舉行的活動名稱為牛仔布硅藻土杯墊工作坊。該活動將在Fabrica X舉辦,位於香港荃灣白田壩街45號南豐紗廠108號舖。活動時間為2023年10月27日至2024年7月24日,票價為HK$150。在這個工作坊中,參與者將有機會學習如何製作牛仔布硅藻土杯墊,這是一個獨特而實用的工藝品。通過結合牛仔布和硅藻土的特性,杯墊不僅具有時尚的外觀,還能吸收杯子中的水分,保持桌面的乾淨整潔。這個工作坊將提供專業的指導和材料,參與者只需支付票價即可參與。無論是對手工藝品有興趣的人還是想要製作個性化杯墊的人都可以通過參加這個工作坊來實現他們的目標。這個工作坊將為參與者提供一個愉快且具有教育意義的活動,他們可以在其中學習新的技能,與其他愛好者交流並創造出獨特的作品。

A Symphony of Lights | Victoria Harbour

ENDED
Hong Kong
A Symphony of Lights is a laser light and music show in Hong Kong. It is completed by a total of 47 skyscrapers and landmark buildings located on both sides of Victoria Harbour on both sides of Hong Kong Island and Kowloon Peninsula. It is a large-scale light and music show in the world. Every night at 8 o'clock, you can see the urban buildings on both sides of the Victoria Harbour turn into a stage with sound and light intertwined in the neon lights and music, showing the splendid night of Hong Kong. The magical lights emitted by each building illuminate the sky over the Victoria Harbour, supplemented by music and narration, dreamy, gorgeous and impactful, allowing you to have a deeper understanding of the beauty of Hong Kong. The sound and light show starts at 8 o'clock every night and lasts about 13 minutes. During these 13 minutes, you can watch the performance for free on both sides of Victoria Harbour. The best viewing spots are from the Avenue of Stars to the Tsim Sha Tsui waterfront outside the Hong Kong Cultural Centre, the waterfront promenade of the Golden Bauhinia Square in Wan Chai or the sightseeing ferry from Victoria Harbour. In Tsim Sha Tsui Waterfront Garden and the Golden Bauhinia Square waterfront promenade, you can hear the music and narration of The Symphony of Lights. Every Monday, Wednesday, and Friday, it is played next to English, and on Tuesday, Thursday and Saturday, it is Mandarin narration. Play Cantonese. The regular performance on weekdays usually has five segments. You can watch the gradient effect of colored lights on the facade of the building, the dancing of lasers and searchlights in the dark night, and the kaleidoscope-like rotating light pattern, which is colorful. If you choose the "Symphony of Lights on the Hong Kong" Victoria Harbour tour, you can enjoy two birds with one stone while you are on a luxury sightseeing cruise, enjoying the night view on both sides of the Victoria Harbour and enjoying a sound and light show on the water. If you want to take the ferry, please visit: http://www.discoverhongkong.com/china/see-do/tours-walks/guided-tours/victoria-harbour/SOL-harbour-cruise.jsp#tour2 booking. Note that there is an additional fee for the sightseeing boat, which is HKD 180 for adults, HKD 162 for children aged 3-12 and seniors over 65 years old. It is recommended to choose to watch the performance from the seaside of Tsim Sha Tsui. You can see most of Hong Kong's landmark buildings on Hong Kong Island, such as Bank of China Building, HSBC Bank, International Finance Center and other landmarks. With these buildings as the background, you will feel the performance more spectacular. Located on this stretch of coastline, the waterfront observation deck next to the Clock Tower and Star Ferry Pier is a great place to watch the show. If you encounter special festivals, you can also see fireworks on the roof of the building and on the sea. Since the end of 2007, A Symphony of Lights has been expanded into a large-scale New Year's countdown event every year. Starting at 23:40 on December 31, a regular light show will be held first. In the 20 seconds before and after the New Year, the 420-meter-high Hong Kong The second phase of the International Finance Center will start the fireworks show. As the countdown counts down, fireworks on both sides of the building are set off layer by layer, accompanied by flickering and shining laser searchlights. At zero o'clock just to welcome the new year, the seven-colored fireworks of the building and the splendid fireworks of the 16 skyscrapers next to the harbour are set off at the same time. After the countdown, there will be a two-minute fireworks show, which is very beautiful and shocking.

Hong Kong Disneyland Festival of The Lion King | Hong Kong Disneyland

ENDED
Hong Kong
Arts
Buy Now

Iron Man Tech Showcase | Hong Kong

ENDED
Hong Kong
展覽

A Symphony of Lights | Victoria Harbour

ENDED
Hong Kong
A Symphony of Lights is a laser light and music show in Hong Kong. It is completed by a total of 47 skyscrapers and landmark buildings located on both sides of Victoria Harbour on both sides of Hong Kong Island and Kowloon Peninsula. It is a large-scale light and music show in the world. Every night at 8 o'clock, you can see the urban buildings on both sides of the Victoria Harbour turn into a stage with sound and light intertwined in the neon lights and music, showing the splendid night of Hong Kong. The magical lights emitted by each building illuminate the sky over the Victoria Harbour, supplemented by music and narration, dreamy, gorgeous and impactful, allowing you to have a deeper understanding of the beauty of Hong Kong. The sound and light show starts at 8 o'clock every night and lasts about 13 minutes. During these 13 minutes, you can watch the performance for free on both sides of Victoria Harbour. The best viewing spots are from the Avenue of Stars to the Tsim Sha Tsui waterfront outside the Hong Kong Cultural Centre, the waterfront promenade of the Golden Bauhinia Square in Wan Chai or the sightseeing ferry from Victoria Harbour. In Tsim Sha Tsui Waterfront Garden and the Golden Bauhinia Square waterfront promenade, you can hear the music and narration of The Symphony of Lights. Every Monday, Wednesday, and Friday, it is played next to English, and on Tuesday, Thursday and Saturday, it is Mandarin narration. Play Cantonese. The regular performance on weekdays usually has five segments. You can watch the gradient effect of colored lights on the facade of the building, the dancing of lasers and searchlights in the dark night, and the kaleidoscope-like rotating light pattern, which is colorful. If you choose the "Symphony of Lights on the Hong Kong" Victoria Harbour tour, you can enjoy two birds with one stone while you are on a luxury sightseeing cruise, enjoying the night view on both sides of the Victoria Harbour and enjoying a sound and light show on the water. If you want to take the ferry, please visit: http://www.discoverhongkong.com/china/see-do/tours-walks/guided-tours/victoria-harbour/SOL-harbour-cruise.jsp#tour2 booking. Note that there is an additional fee for the sightseeing boat, which is HKD 180 for adults, HKD 162 for children aged 3-12 and seniors over 65 years old. It is recommended to choose to watch the performance from the seaside of Tsim Sha Tsui. You can see most of Hong Kong's landmark buildings on Hong Kong Island, such as Bank of China Building, HSBC Bank, International Finance Center and other landmarks. With these buildings as the background, you will feel the performance more spectacular. Located on this stretch of coastline, the waterfront observation deck next to the Clock Tower and Star Ferry Pier is a great place to watch the show. If you encounter special festivals, you can also see fireworks on the roof of the building and on the sea. Since the end of 2007, A Symphony of Lights has been expanded into a large-scale New Year's countdown event every year. Starting at 23:40 on December 31, a regular light show will be held first. In the 20 seconds before and after the New Year, the 420-meter-high Hong Kong The second phase of the International Finance Center will start the fireworks show. As the countdown counts down, fireworks on both sides of the building are set off layer by layer, accompanied by flickering and shining laser searchlights. At zero o'clock just to welcome the new year, the seven-colored fireworks of the building and the splendid fireworks of the 16 skyscrapers next to the harbour are set off at the same time. After the countdown, there will be a two-minute fireworks show, which is very beautiful and shocking.

A Symphony of Lights | Victoria Harbour

ENDED
Hong Kong
A Symphony of Lights is a laser light and music show in Hong Kong. It is completed by a total of 47 skyscrapers and landmark buildings located on both sides of Victoria Harbour on both sides of Hong Kong Island and Kowloon Peninsula. It is a large-scale light and music show in the world. Every night at 8 o'clock, you can see the urban buildings on both sides of the Victoria Harbour turn into a stage with sound and light intertwined in the neon lights and music, showing the splendid night of Hong Kong. The magical lights emitted by each building illuminate the sky over the Victoria Harbour, supplemented by music and narration, dreamy, gorgeous and impactful, allowing you to have a deeper understanding of the beauty of Hong Kong. The sound and light show starts at 8 o'clock every night and lasts about 13 minutes. During these 13 minutes, you can watch the performance for free on both sides of Victoria Harbour. The best viewing spots are from the Avenue of Stars to the Tsim Sha Tsui waterfront outside the Hong Kong Cultural Centre, the waterfront promenade of the Golden Bauhinia Square in Wan Chai or the sightseeing ferry from Victoria Harbour. In Tsim Sha Tsui Waterfront Garden and the Golden Bauhinia Square waterfront promenade, you can hear the music and narration of The Symphony of Lights. Every Monday, Wednesday, and Friday, it is played next to English, and on Tuesday, Thursday and Saturday, it is Mandarin narration. Play Cantonese. The regular performance on weekdays usually has five segments. You can watch the gradient effect of colored lights on the facade of the building, the dancing of lasers and searchlights in the dark night, and the kaleidoscope-like rotating light pattern, which is colorful. If you choose the "Symphony of Lights on the Hong Kong" Victoria Harbour tour, you can enjoy two birds with one stone while you are on a luxury sightseeing cruise, enjoying the night view on both sides of the Victoria Harbour and enjoying a sound and light show on the water. If you want to take the ferry, please visit: http://www.discoverhongkong.com/china/see-do/tours-walks/guided-tours/victoria-harbour/SOL-harbour-cruise.jsp#tour2 booking. Note that there is an additional fee for the sightseeing boat, which is HKD 180 for adults, HKD 162 for children aged 3-12 and seniors over 65 years old. It is recommended to choose to watch the performance from the seaside of Tsim Sha Tsui. You can see most of Hong Kong's landmark buildings on Hong Kong Island, such as Bank of China Building, HSBC Bank, International Finance Center and other landmarks. With these buildings as the background, you will feel the performance more spectacular. Located on this stretch of coastline, the waterfront observation deck next to the Clock Tower and Star Ferry Pier is a great place to watch the show. If you encounter special festivals, you can also see fireworks on the roof of the building and on the sea. Since the end of 2007, A Symphony of Lights has been expanded into a large-scale New Year's countdown event every year. Starting at 23:40 on December 31, a regular light show will be held first. In the 20 seconds before and after the New Year, the 420-meter-high Hong Kong The second phase of the International Finance Center will start the fireworks show. As the countdown counts down, fireworks on both sides of the building are set off layer by layer, accompanied by flickering and shining laser searchlights. At zero o'clock just to welcome the new year, the seven-colored fireworks of the building and the splendid fireworks of the 16 skyscrapers next to the harbour are set off at the same time. After the countdown, there will be a two-minute fireworks show, which is very beautiful and shocking.

xiang gang zhong wen da xue wen wu guan cang 《 yao huo tian gong 》 tao ci jing xuan zhan | Art Museum, The Chinese University of Hong Kong

2024年2月2日–2025年2月9日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

xiang gang zhong wen da xue wen wu guan cang 《 yao huo tian gong 》 tao ci jing xuan zhan | Art Museum, The Chinese University of Hong Kong

2024年2月2日–2025年2月9日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

【 zhong guo xiang gang 】 《 jia chen shuo long 》 zhan lan | Art Museum, The Chinese University of Hong Kong

2024年2月2日–7月31日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

威爾第《納布果》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度) | 英皇戏院(中環娛樂行), MMPP, K11 Art House, Premiere Elements

2024年2月25日–11月24日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
藝術活動
電影節
威爾第《納布果》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)是一場令人期待的藝術活動。這場精彩的歌劇將在香港的多個場館舉行,包括英皇戏院、MMPP、K11 Art House和Premiere Elements。觀眾可以在這些場館中欣賞到精湛的演出。除了場地,活動的時間也相當長,從2024年2月25日一直持續到11月24日。票價為HK$ 230,這是一場不容錯過的藝術盛宴。如果您想了解更多詳細信息,請查閱下方活動簡介中提供的完整放映場館地址。威爾第《納布果》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)將帶來美妙的音樂和令人難以置信的表演,絕對讓您流連忘返。千萬不要錯過這個難得的機會,立即購票,一同享受這場難以忘懷的音樂之旅吧。

CHAT六廠五週年 ── 明日工廠 | CHAT六廠

2024年3月16日–7月14日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
CHAT六廠五週年 ── 明日工廠展覽將於2024年3月16日至7月14日在香港CHAT六廠隆重舉行。這個展覽將呈現出對未來工廠的無限想像和展望,探討科技與人文的融合,展示最前沿的工業趨勢及創新技術。CHAT六廠作為展覽的舉辦地點,將成為聚集全球設計師、工程師和創新者的重要交流平台,為業內人士提供一個共同探討、學習和交流的機會。展覽將展示來自不同領域的專家分享他們對明日工廠的看法和預測,為參觀者帶來一場融合未來科技與工業的視覺盛宴。不容錯過的CHAT六廠五週年 ── 明日工廠展覽,讓我們共同見證未來工業的無限可能性。

【 zhong guo xiang gang 】 「 hei bai : she ying xu shi 」 she ying zhan lan | M+

2024年3月16日–7月1日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
"Black and White: Photographic Narratives" is M+'s first photography exhibition. It is jointly presented by M+ and French May Art Festival, and co-curated with the Bibliothèque Nationale de France. This special exhibition displays more than 250 rare photos collected by the Bibliothèque Nationale de France and more than 30 works from the M+ collection. The works are from more than 170 internationally renowned photographers, bringing you an unparalleled sensory experience. The exhibition is divided into three themes: "Contrast", "Light and Shadow" and "Color Scenery". It explores the timeless aesthetics of black and white photography and provides different perspectives for everyone to understand the development process of black and white image creation over the past century.
Buy Now

【 zhong guo xiang gang 】 「 hei bai : she ying xu shi 」 she ying zhan lan | M+

2024年3月16日–7月1日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
"Black and White: Photographic Narratives" is M+'s first photography exhibition. It is jointly presented by M+ and French May Art Festival, and co-curated with the Bibliothèque Nationale de France. This special exhibition displays more than 250 rare photos collected by the Bibliothèque Nationale de France and more than 30 works from the M+ collection. The works are from more than 170 internationally renowned photographers, bringing you an unparalleled sensory experience. The exhibition is divided into three themes: "Contrast", "Light and Shadow" and "Color Scenery". It explores the timeless aesthetics of black and white photography and provides different perspectives for everyone to understand the development process of black and white image creation over the past century.
Buy Now

【 xiang gang 】 《 you jie jiao dian — xiang jian 》 sheng yin yi shu zhan lan | Hong Kong

2024年3月20日–8月11日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

Bu Si Zhi Si Jing Guan Lou Cang Guang Ying Yu Mo Hen Zhan Lan | Hong Kong Museum of Art

2024年3月22日–2025年2月12日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
"Taking what is not similar as truly similar" is the artistic spirit pursued by many Chinese calligraphers and painters in the 20th century. It also deeply influenced the photography creation of Dr. Huang Guiquan, the owner of Jingguan Tower. Dr. Huang's works have won numerous international awards. When his artistic career reached a bottleneck, he took a break from photography for ten years. He instead absorbed nutrients from Chinese art and began to collect Chinese paintings and calligraphy. He found a breakthrough in his photographic creation after the 1990s, successfully sublimating figurative photography to the realm of imagery. The exhibition selects Dr. Huang's photography masterpieces and his collection of Chinese calligraphy and painting works that echo each other, leading the audience into Dr. Huang's artistic world. Through his unique vision, it reflects the common aesthetic ideas that run through his creation and collection. This exhibition is a special fund project of "Wu Guanzhong Art Sponsorship: 20th Century Chinese Art Dialogue Series". The purpose of this art sponsorship is to promote Wu Guanzhong and modern Chinese art. By planning a number of exhibitions, the museum demonstrates the diversity of Chinese art in the 20th century, hoping to provide new perspectives for the study of art in this period. At the same time, the Hong Kong Museum of Art also invited local artist Jiang Yitian to create a music project - "Essays on Two and Three", which takes Dr. Wong Kwai-kuen's ten-year break from photography and turned to study Chinese art as the starting point. Music and images respond to the transition and precipitation of Dr. Huang’s artistic career.

Bu Si Zhi Si Jing Guan Lou Cang Guang Ying Yu Mo Hen Zhan Lan | Hong Kong Museum of Art

2024年3月22日–2025年2月12日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
"Taking what is not similar as truly similar" is the artistic spirit pursued by many Chinese calligraphers and painters in the 20th century. It also deeply influenced the photography creation of Dr. Huang Guiquan, the owner of Jingguan Tower. Dr. Huang's works have won numerous international awards. When his artistic career reached a bottleneck, he took a break from photography for ten years. He instead absorbed nutrients from Chinese art and began to collect Chinese paintings and calligraphy. He found a breakthrough in his photographic creation after the 1990s, successfully sublimating figurative photography to the realm of imagery. The exhibition selects Dr. Huang's photography masterpieces and his collection of Chinese calligraphy and painting works that echo each other, leading the audience into Dr. Huang's artistic world. Through his unique vision, it reflects the common aesthetic ideas that run through his creation and collection. This exhibition is a special fund project of "Wu Guanzhong Art Sponsorship: 20th Century Chinese Art Dialogue Series". The purpose of this art sponsorship is to promote Wu Guanzhong and modern Chinese art. By planning a number of exhibitions, the museum demonstrates the diversity of Chinese art in the 20th century, hoping to provide new perspectives for the study of art in this period. At the same time, the Hong Kong Museum of Art also invited local artist Jiang Yitian to create a music project - "Essays on Two and Three", which takes Dr. Wong Kwai-kuen's ten-year break from photography and turned to study Chinese art as the starting point. Music and images respond to the transition and precipitation of Dr. Huang’s artistic career.

Zhong Guo Xiang Gang Shi Jie De Zhi Xu Tu Teng Alicja Kwade Diao Su Zuo Pin Zhan | K11 MUSEA

2024年3月23日–11月30日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

Zhong Guo Xiang Gang Shi Jie De Zhi Xu Tu Teng Alicja Kwade Diao Su Zuo Pin Zhan | K11 MUSEA

2024年3月23日–11月30日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

比才《卡門》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度) | 英皇戲院

2024年3月24日–10月13日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
藝術活動
電影節
比才《卡門》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)將在香港隆重上演。這場精彩的藝術活動將於2024年3月24日至10月13日在香港多個知名場館如英皇戏院、MMPP、K11 Art House和Premiere Elements上演。比才《卡門》是一部備受讚譽的歌劇作品,融合了激情、愛情和悲劇元素,被譽為歌劇史上的經典之作。觀眾們將有機會在這些環境優美的場地中,欣賞到高清影片呈現的精彩演出。門票售價為每張HK$230,讓更多的音乐愛好者有機會欣賞到這場難得的歌劇盛宴。不容錯過的比才《卡門》(美國大都會歌劇院高清系列:2023/24季度)將為觀眾帶來一場充滿藝術魅力的視聽盛宴,讓人沉浸在音樂與歌劇的奇妙世界中。

Zhong Guo Xiang Gang Ji Nan Zhi Di 3DLi Ti Qiu Mu Dian Ying Zhan | Hong Kong Space Museum

2024年4月1日–2025年1月13日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

文又得武又得|經典武俠劇服飾道具展覽 | 香港文化中心|香港文化博物館

2024年4月17日–10月7日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽
文又得武又得|經典武俠劇服飾道具展覽展覽將於2024年4月17日至10月7日期間在香港文化中心及香港文化博物館隆重舉行。展覽匯集了精彩的文化和武術元素,旨在呈現多元化的藝術饗宴。展覽將展示來自不同時代的經典武俠劇的頭飾、服飾和道具,讓觀眾重新體驗武俠經典,宣揚中華文化。無論是對文化藝術感興趣的觀眾,還是熱愛武術的朋友,都能在這個展覽中找到心靈的共鳴。香港文化中心和香港文化博物館的兩個場地將為這次盛事增添獨特的藝術氛圍,讓您沉浸在文學與武術交織的世界中。請勿錯過文又得武又得|經典武俠劇服飾道具展覽展覽,一段難得的文化饗宴即將展開。

香港 | 青年舞台@HKCC 2024/25 — 週末拉闊音樂會 | 香港文化中心

2024年4月27日–8月3日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
演唱會
青年舞台@HKCC 2024/25 — 週末拉闊音樂會將在香港文化中心隆重舉行。這場音樂盛會將於2024年4月27日至8月3日期間持續,屆時將有來自各個年齡層和背景的音樂愛好者齊聚一堂。香港文化中心作為音樂舞台的極佳場所,將為觀眾帶來一系列精彩紛呈的音樂表演。參加者可在週末的休閒時光中,欣賞到來自本地音樂家的精湛演出,感受音樂所帶來的美妙和感動。屆時,將有多個不同風格和類型的音樂會輪番上演,讓觀眾盡情沉浸在音樂的海洋中。青年舞台@HKCC 2024/25 — 週末拉闊音樂會絕對是音樂愛好者不容錯過的精彩盛事,為您的週末增添一抹動聽的音符。

Ink dripping | Hong Kong Heritage Museum

2024年5月1日–2025年5月1日 (UTC+8)ENDED
Hong Kong
展覽

More Popular Topics

Featured Events in Richland County in October 2023 (May Updated)

45 events

IU Concerts: Dates, Itinerary & Tickets Price(May Updated)

23 events

Latest Events in Melco Style Presents: Residency Concert Series - Aaron Kwok AmazingDream Live in Macau 2025(May Updated)

5 events

Popular Events in 2024(May Updated)

10000 events

Popular Events in February 2024(May Updated)

10000 events

Popular Events in January 2024(May Updated)

10000 events

More Popular Events

G-DRAGON 2025 WORLD TOUR [Übermensch] IN JAPAN | Kyocera Dome Ōsaka

2025年5月25日–5月26日 (UTC+9)
Osaka

Raymond Lam Concert 2025|LF LIVE IN HONG KONG 2025 GO WITH THE FLOW|Hong Kong Coliseum | Hong Kong Coliseum

2025年5月22日–5月28日 (UTC+8)
Hong Kong

Raymond Lam Concert 2025|LF LIVE IN HONG KONG 2025 GO WITH THE FLOW|Hong Kong Coliseum | Hong Kong Coliseum

2025年5月22日–5月28日 (UTC+8)
Hong Kong

Japan Fireworks Expo | Osaka

2025年4月26日–10月8日 (UTC+9)
Osaka

2025 World Table Tennis Champions Macao | Macau East Asian Games Dome

2025年9月9日–9月14日 (UTC+8)
Macau