The Porter of Sol in Lisbon is one of the viewing areas. Part of Lisbon's old town is on the hillside. Ascend to look far, in addition to the orange roof, you can see the statue of Jesus. You can take a tram up the mountain, and the yellow body is very interesting to drive on the winding trail. Mounting up the hillside for a view, drinking coffee and taking pictures has a sense of returning to the medieval era.
More
The Porter of Sol in Lisbon is one of the viewing areas. Part of Lisbon's old town is on the hillside. Ascend to look far, in addition to the orange roof, you can see the statue of Jesus. You can take a tram up the mountain, and the yellow body is very interesting to drive on the winding trail. Mounting up the hillside for a view, drinking coffee and taking pictures has a sense of returning to the medieval era.
The observation deck overlooking the city of Lisbon can see a large red roof of the city, blue water and blue sky. Old Lisbon, the scattered roofs, the wind is very strong, you can see history.
The terrace of the sol is a place to enjoy the city scenery. Lisbon belongs to a more traditional city. The city houses are not very high. They are generally three-story structures. The old city is even more low-rise housing structures. [View] The view is not bad [Cost-effective] Many free projects
El Miradouro das Portas do Sol, o «Mirador de las Puertas del Sol», es uno de los miradores más famosos de Lisboa y ofrece una vista panorámica impresionante del barrio de Alfama y el río Tajo.El nombre «Portas do Sol» se traduce como «Puertas del Sol». Este nombre proviene de una puerta en las antiguas murallas de la ciudad que estaban situadas en este lugar y que se cree que estaban orientadas hacia el Este, de ahí el nombre «Puertas del Sol». Parte de las antiguas murallas defensivas de la ciudad de Lisboa pueden verse desde este mirador.Las vistas desde el mirador no son las únicas cosas bellas de este lugar. A su alrededor, puedes ver un ejemplo de la arquitectura tradicional portuguesa. Los edificios están revestidos de azulejos, un tipo de cerámica pintada que es común en Portugal.Hay una estatua de San Vicente, el santo patrón de Lisboa, en el mirador. En la estatua, el santo sostiene los símbolos de la ciudad: los barcos que representan el patrimonio marítimo de Lisboa y los cuervos que según la leyenda, protegieron sus restos después de su muerte.
环境整体不错,设施齐全,也很符合防疫标准,不错
太阳门观景台可以纵览阿尔法玛老城区典型风貌:映入眼帘的是一大片红顶白墙为主,点缀了彩墙的老屋;高高低低狭窄蜿蜒的街道;塔霍河行船拉出的弧形水道......观景台的广场中央有一座里斯本守护神-圣维森特着一袭长袍,左手捧船的雕像,可能寓意葡萄牙曾经作为航海大国的辉煌。
在太阳观景台可以拍到最美的老城景色,一片红色的屋顶间或有些明黄色跳跃其中。不是说多有趣,但你却还不愿离开呢。