总体超赞,有趣好玩,景色不错,从开园就一直想到这里去参观几位建筑大师的作品,向往好久。这次去南京周边办事顺便去参观了下四方建筑群。史蒂芬·霍尔这座新的博物馆坐落在位于珍珠泉的南京佛手湖建筑艺术实践展 ,郁郁葱葱的景观门户区域。它的设计中,探究了早期中国绘画中深层交替的空间奥秘的特点,包括视角的变换、空间的层次以及水与雾的交织弥漫。南京四方艺术博物馆将于今年秋季向公众开放。“佛手”位于丛林中的一片空地,内部边界是连续且透明的,外部边界是蜿蜒的竹子屏风,给人一种流动而平稳的感觉,内部空间是宽度和光线连续变化着的带状空间,带来一种不确定性。亲身来到王澍三合宅的时候,首先看到的是从双坡顶上掏的洞里伸展出来的两棵树,一下子想起城南旧居中,老树从高高窄窄的院墙里长出来的场景。建筑庭院的一方水池藻荇交横,在空间上是内敛的,在形态上屋顶又提供了连续性。在中国人的生活里,院子是很特别的存在,一定程度上院落就是建筑里最具不确定性的空间,给建筑带来灵气。
MoreThe official name of the Sifang Contemporary Art Lake District is the "China International Architecture Art Practice Exhibition". This project took nearly ten years to complete, and collected and built works from more than twenty internationally renowned architects and artists to create an architectural ecological zone that integrates functional buildings and a variety of art exhibition spaces, comparable to the Seto Inland Sea Art and Architecture Exhibition.
Adjacent to the beautiful Foshou Lake and Laoshan Forest Park, it allows architects and artists to practice their respective practices in a peaceful and spiritual environment.
The evolving Sifang Contemporary Art District invites people to experience it, and each experience will bring people a different experience. Here, art and architecture coexist harmoniously. The public can not only appreciate the beauty of contemporary art and architectural space, but also escape from the hustle and bustle of the city, meditate and contemplate, and gain spiritual satisfaction here.
Among these more than 20 international architectural masters, Kazuyo Sejima, Ryue Nishizawa and Wang Shu have won the Pritzker Prize, the Nobel Prize in architecture.
总体超赞,有趣好玩,景色不错,从开园就一直想到这里去参观几位建筑大师的作品,向往好久。这次去南京周边办事顺便去参观了下四方建筑群。史蒂芬·霍尔这座新的博物馆坐落在位于珍珠泉的南京佛手湖建筑艺术实践展 ,郁郁葱葱的景观门户区域。它的设计中,探究了早期中国绘画中深层交替的空间奥秘的特点,包括视角的变换、空间的层次以及水与雾的交织弥漫。南京四方艺术博物馆将于今年秋季向公众开放。“佛手”位于丛林中的一片空地,内部边界是连续且透明的,外部边界是蜿蜒的竹子屏风,给人一种流动而平稳的感觉,内部空间是宽度和光线连续变化着的带状空间,带来一种不确定性。亲身来到王澍三合宅的时候,首先看到的是从双坡顶上掏的洞里伸展出来的两棵树,一下子想起城南旧居中,老树从高高窄窄的院墙里长出来的场景。建筑庭院的一方水池藻荇交横,在空间上是内敛的,在形态上屋顶又提供了连续性。在中国人的生活里,院子是很特别的存在,一定程度上院落就是建筑里最具不确定性的空间,给建筑带来灵气。
门票80,可参观四方美术馆展览和整个湖区,如果时间充裕呆大半天是不错的放松去处。美术馆不大,主打当代,但品味还可以,馆本身也是一个当代建筑作品。有咖啡馆供应餐食饮品。比起美术馆里的展览,还是湖区本身景色和一共二十座世界当代建筑师的作品更值回票价。基本都是颇有名气的建筑师,作品有大有小,都有看头。不过有一半还没完成,或半完成。因此也就是外面看个大概。希望美术馆可以在所有官方网络介绍中,更明确地标注所有建筑完成的情况。不知道大部分建筑完成之后都会用作民宿吗?好奇它们的使用。湖区不小,适合随便走走散散步,但也稍微有些劳累,若可提供自选付费电瓶车,10-20元都还算合理可接受。
不要太惬意,2个小时哪里够用?哈哈,1天都可以呦,各大设计师的建筑作品简直不要太美,全是视觉陶醉,建筑内部虽然大部分都在返修,但是建筑外部内部的设计还是会让人忍不住想要按下快门键!从一座建筑到另一座建筑之间,或漫步在木栈的Z型的架桥上,或踱行于古朴的异性石板上,或行走与山坡上安静的柏油路上,阵阵桂花香袭鼻,带来缕缕惬意。偶尔看到几株曼珠沙华,让你惊喜不断,耳机里放着自己喜欢的歌曲,边走边呼吸着清新温润细腻的微雨气息,太过美好。坐在岩边俯瞰整个湖区的建筑群,手机里的音乐开了功放,哈哈,感觉整个四方当代艺术区都是自己滴。艺术馆的展也很有趣味,感兴趣的也可以花钱来看,是熏陶也是提升。行程结束回酒店以后才发现,展区有免费的接驳车,可以往返珍珠泉公交车站总站和展区门口。值得推荐,有趣好玩,景色不错,体验很好,
The Sifang Contemporary Art Museum is designed by the American architectural design master STEVEN HOLL and is located near the Laoshan Scenic Area on the outskirts of Nanjing. The biggest feature here is the Art Lake District. In addition to the art museum, there are dozens of master architectural works, and the net red attributes are full. Unfortunately, Nanjing has not yet been out of the plum, and the new exhibition of the art museum is being arranged. The master works of the art lake area have less than 10 people and no one has led the tour, so they can only turn around in the periphery.
The Sifang Contemporary Art Museum, also known as the China International Architectural Art Practice Exhibition, is located near Foshou Lake, Pukou District, Nanjing. There are many distinctive buildings, the architectural style is very distinctive, the fly in the ointment is that the exhibition inside the building is relatively small, may be related to the relatively small flow of people.