Wuma Chaotian is a far-flung attraction in Jinggang Mountain! There are not many people who usually go, the scenery is relatively close to nature, the Red Army Trail, the cableway bridge personally think it is worth a walk, the overall feeling is not bad, the waterfall is also spectacular!
More
Wuma Chaotian is a far-flung attraction in Jinggang Mountain! There are not many people who usually go, the scenery is relatively close to nature, the Red Army Trail, the cableway bridge personally think it is worth a walk, the overall feeling is not bad, the waterfall is also spectacular!
Wuma Chaotian near Ciping, the ancient road bridge is better than the scenery. The natural valley is slightly repaired, and the ghost and axe work place leaves marks! The bleaching cloth is clear and rapid, and the convergence into the high lake is slightly quiet. The cable bridge pulls across time and space. The mountain birds speak more spiritually!
五马朝天景点得发挥自己的想像力,才能找到它们仰天长啸的情形,当年如果马儿有知也许能让红军更加快速地找到致胜的法宝,更加有保障地和对方的军队周旋。现在的马儿依然如故地站在那里,当年的战争年代也早已经过去,马儿们可以轻松地大笔了。
五马朝天的传说故事 ,相传远古,天庭 御马厩有五匹仙马因思凡来到人间, 五马朝天 在当地一位刘姓夫妇家投生。是年刘姓天妇生了五胞胎。天上一日,人间一年,转眼间五兄弟长大成人。老大成了猎手,老二是农夫,老三行医,老四是石匠,老五是木工,一家人辛勤劳作,生活过得日渐美满。不料此时天庭发现走失五匹神马,御马官慌忙禀报玉帝,玉帝派雷神带领天兵天将下凡捉拿。五匹仙马因留恋人间生活,抗旨不愿回天庭,雷神大怒,奉旨将五匹神马就地正法,斩头去尾回天庭复命。留下五具马身,遂为现在的五座马鞍形的石峰,成了今天的五马朝天。
五马朝天景区也叫红军谷其实是个很不错的景区,集红色文化与自然风光于一体,特别适合中老年朋友的出游,只是名气较小许多游客不了解。